SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: skills1

Questions and Answers List

level questions: skills1

QuestionAnswer
vận mayfortune
điềnfilled
Cây Khếstarfruit tree
trọng tảiload
chín muồiripe
trả lạirepay
Ngày xưa, có một người giàu sống trong một ngôi làng.Once upon a time, there was a rich man living in a village.
Khi mất, ông để lại cho hai người con trai một gia tài.When he died, he left his two sons a fortune.
Nhưng người anh chỉ tặng em trai một cây khế.But the elder brother gave his brother only a starfruit tree.
Khi quả chín, một con đại bàng đến ăn quả.When the fruit was ripe, an eagle came and ate the fruit.
Người em cầu xin đại bàng đừng làm vậy.The younger brother begged the eagle not to.
Đại bàng hứa sẽ trả lại anh ta bằng vàng và bảo anh ta làm một cái túi để mang đi.The eagle promised to repay him in gold and told him to make a bag to carry it.
Con đại bàng đã đưa anh ta trên lưng nó đến một nơi có vàng.The eagle took him on its back to a place of gold.
Ở đó, anh ta chất đầy vàng vào túi.There, he filled the bag with gold.
Khi anh ta về nhà, anh ta đã giàu có.When he got home he was rich.
Người anh trai rất ngạc nhiên nên nhờ anh trai giải thích.The elder brother was surprised, so he asked his brother to explain.
Sau khi nghe chuyện, anh ngỏ ý muốn đổi tài sản lấy cây khế và người anh tốt bụng đã nhận lời.After hearing the story, he offered to swap his fortune for the starfruit tree, and his kind brother accepted.
Khi con đại bàng đến, người anh yêu cầu nó đưa đến chỗ vàng.When the eagle came, the elder brother asked it to take him to the place of gold.
Người anh tham lam chất đầy một túi rất lớn và tất cả các túi của anh ta đều có vàng.The greedy brother filled a very large bag and all his pockets with gold.
Trên đường về nhà, do chở quá nặng nên đại bàng bị mệt và thả mình xuống biển.On the way home, because the load was too heavy, the eagle got tired and dropped him into the sea.
Người anh đã tặng gì cho người em của mình?What did the older brother give his younger brother?
Đại bàng đã hứa gì với người em?What did the eagle promise to the younger brother?
Người anh trai đã làm gì khi biết em trai mình trở nên giàu có?What did the elder brother do when he found out how his younger brother became rich?
Người anh đã làm gì khi đến nơi vàng?What did the elder brother do when he got to the place of gold?
Anh cả rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?What happened to the elder brother in the end?
Anh chỉ tặng cho người em trai của mình một cây khế.He gave his younger brother only a starfruit tree.
Đại bàng hứa sẽ trả ơn anh ta bằng vàng.The eagle promised to repay him in gold.
Anh ta đề nghị đổi tài sản của mình để lấy cây khế của anh trai mình.He offered to swap his fortune for his brother’s starfruit tree.
Anh ta nhét đầy một chiếc túi rất lớn và tất cả các túi đều bằng vàng.He filled a very large bag and all his pockets with gold.
Anh ta bị con đại bàng thả xuống biển.He was dropped by the eagle into the sea.
Em trai.The younger brother.
Anh ấy tốt bụng và trung thực.He is kind and honest.
Người anh cả. Anh ta tham lam.The elder brother. He is greedy.
Đại bàng. Nó biết ơn.The eagle. It is grateful.
Ngày xưa, có một người giàu sống trong một ngôi làng.Once upon a time, there was a rich man living in a village.
Người đàn ông để lại cho hai người con trai một gia tài nhưng người anh chỉ tặng cho người anh một cây khế.The man left his two sons a fortune but the elder brother gave his brother only a starfruit tree.
Một con đại bàng đến và ăn quả.An eagle came and ate the fruit.
Nó trả ơn người em bằng cách đưa anh đến nơi có vàng.It repaid the younger brother by taking him to a place of gold.
Anh ta mang về nhà một số vàng và trở nên rất giàu có.He brought home some gold and became very rich.
Anh trai đã đổi tài sản của mình cho cây của anh trai mình.The elder brother swapped his fortune for his brother’s tree.
Đại bàng đã giúp anh cả lấy vàng.The eagle helped the elder brother take gold.
Khi con đại bàng đang bay trở lại, tải trọng quá nặng.As the eagle was flying back, the load was too heavy.
Đại bàng mệt mỏi và thả người anh cả xuống biển.The eagle got tired and dropped the elder brother into the sea.
Tiêu đề: Thánh GióngTitle: Saint Giong
Thể loại: truyền thuyếtGenre: legend
Nhân vật chính: Thánh GióngMain characters: Thanh Giong
Cốt truyện: Thánh Gióng quê ở làng Phù Đổng.Plot: Thanh Giong lived in the village of Phu Dong.
Anh ấy đã ba tuổi, nhưng anh ấy không thể ngồi dậy hoặc nói bất kỳ từ nào.He was already three years old, but he couldn’t sit up or say any words.
Tuy nhiên, khi giặc sang xâm lược, ông đã giúp vua Hùng Vương thứ sáu đánh giặc, cứu nước.However, when the enemy invaded his country, he helped Emperor Hung Vuong the Sixth defeat the enemy and save the country.
Anh đã bay lên thiên đường và trở thành một vị Thánh.He flew to heaven and became a Saint.
Tiêu đề: Rùa và chim ưngTitle: The Tortoise and the Hare
Thể loại: truyện ngụ ngônGenre: fable
Nhân vật chính: một con thỏ và một con rùaMain characters: a hare and a tortoise
Cốt truyện: Con thỏ rừng luôn khoe khoang về việc nó có thể chạy nhanh như thế nào.Plot: The hare always boasted about how fast he could run.
Con rùa đã thách thức anh ta một cuộc đua.The tortoise challenged him to a race.
Con thỏ rừng sớm bỏ lại con rùa.The hare soon left the tortoise behind.
Con thỏ rừng tin rằng mình sẽ thắng, và nó dừng lại để chợp mắt.The hare believed that he would win, and he stopped to take a nap.
Khi tỉnh dậy, ông thấy rằng con rùa đã đến trước mặt mình.When he woke up, he found that the tortoise arrived before him.
Title: Bánh Chung, Bánh NgàyTitle: Chung Cakes, Day Cakes
Thể loại: truyện dân gianGenre: folk tale
Nhân vật chính: Thái tử Tiết Liêu, phu nhân, Hùng VươngMain characters: Prince Tiet Lieu, his wife, and Emperor Hung Vuong
Cốt truyện: Hùng Vương tuyên bố hoàng tử nào làm được món ăn ngon nhất sẽ trở thành hoàng đế mới.Plot: Emperor Hung Vuong announced that the prince who made the most delicious food would become the new emperor.
Vợ chồng Hoàng tử Tiết Liêu đã làm hài lòng hoàng đế bằng cách tạo ra hai loại bánh gạo tượng trưng cho Trời và Đất.Prince Tiet Lieu and his wife pleased the emperor by creating two types of rice cakes that represented Heaven and Earth.
Hùng Vương phong Tiết Liêu làm tân hoàng đế.Emperor Hung Vuong made Tiet Lieu the new emperor.
Tôi muốn đọc Thánh Gióng.I want to read Saint Giong.
Truyện thuộc thể loại gì?What kind of story is it?
Nhân vật chính trong đó là ai?Who are the main characters in it?
Tôi muốn đọc Thánh Gióng.I want to read Saint Giong.
Truyện thuộc thể loại gì?What kind of story is it?
Nhân vật chính trong đó là ai?Who are the main characters in it?
Thánh Gióng là nhân vật chính.Thanh Giong is the main character.
Câu chuyện nói về điều gì?What is the story about?
Đó là về Thánh Gióng.It's about Thanh Giong.
Anh ấy không thể ngồi dậy hoặc nói bất kỳ từ nào mặc dù anh ấy đã được ba tuổi.He couldn't sit up or say any words although he was already three years old.
Tuy nhiên, khi đất nước của ông bị xâm lược, ông đã đánh bại kẻ thù và cứu đất nước.However, when his country was invaded, he defeated the enemy and saved the country.
Sau đó anh ta đã lên thiên đường và trở thành một vị Thánh.Then he flew to heaven and became a Saint.