わ
wa | /assertive sentence-final-particle for women/ |
本当だ
(hońtou dà) | It's true /direct style/ |
本気だ
(honki da) | serious; [I] mean it. /direct style/ |
出来る
dekîru | can do /direct style/ |
分かる
wakâru | understand /direct style/ |
ううん
ňñ | /casual-style negation/ uh-uh, nope |
誰からの手紙
(dâre kara no teḡami) | letter from whom /fragment-casual/ |
木村君
(Kimura-kuñ) | Mr.(junior) Kimura |
-君
-kuñ | /title added to generally males names/ |
君
kimi | (male, familiar 2nd person pronoun; also used colloquially by young females) you; buddy
(orig. meaning: monarch; ruler; sovereign; (one's) master) |
なるほど
naruhodo! / naruhodo nee! | to be sure! of course, I see!
indeed! that makes sense! |
来週
raishuu | next week |
来月
râiḡetsu | next month |
来年
raineñ | next year |
今週
konshuu | this week |
今月
koñḡetsu | this month |
今朝
kêsa | this morning |
今晩
kônbañ | this evening, tonight |
いらっしゃる
irásshàru (+) | go; come; be /direct style, polite-honorific/ |
遅い
osoi /-katta/ | is slow; is late |
なります、なって
(narímàsu /natte/) | becomes; get to be (distal-style) |
なる
nâru | be(come) /direct style/ |
遅くなるosóku nàru | become late; become slow |
早い / 速い
hayâi /-katta/ | is fast; is early |
いらっしゃるでしょう
(irásshàru deshou) | [he] will probably go/come/be/stay (honorofic-polite) |
十時までに
(jûu-ji made ni) | by 10 o’clock |
あすこ
asuko | over there /alternate contracted version/ |
居る
iru | be, am, (animate) exist /direct style/ |
居るでしょう
(irû deshou) | probably be/is (in a place) /people, animates/ |
忙しい
isógashìi /-katta/ | is busy |
別に
betsu ni /+ negative/ | [not] especially |
呼びます、呼んで
(yobímàsu /yonde/) | summon; call /distal-style/ |
三時までに
san-ji made ni | by 3 o'clock |
見るでしょう
mîru deshou | (will) probably see |