Although we conducted a research, ... | Bir araştırma yapmamıza rağmen ... |
Even though we are late, .... | Geç kalsak bile, .... |
Once my relatives visit us, ... | Akrabalarım bizi ziyaret ettikten sonra ... |
Since I saw Ali for the last time, ... | Ali'yi son kez gördüğümden beri ... |
Because there is litte evidence, ... | Pek kanıt olmadığı için, ... |
Since we are out of budget, ... | Bütçesiz olduğumuz için ... |
Despite the hot weather, ... | Sıcak havaya rağmen, ... |
Owing to lecturers' efforts, ... | Öğretim üyelerinin çabaları nedeniyle, ... |
Due to harsh climate conditions, ... | Sert iklim koşulları nedeniyle ... |
Until we agree on the terms, ... | Şartlar üzerinde anlaşana kadar, ... |
When we are allowed to continue, ... | Devam etmemize izin verildiğinde, ... |
By the time they arrive in this city, ... | Bu şehre onlar gelene kadar, ... |
As long as you review your notes, ... | Notlarınızı incelediğiniz sürece, ... |
While researchers were arguing about the new evidence, ... | Araştırmacılar yeni kanıtlar hakkında tartışırken, ... |
Despite the fact that this city is unprotected, ... | Bu şehrin korunmasız olmasına rağmen, ... |
Owing to the fact that we are poor, ... | Fakir olduğumuz gerçeği nedeniyle, ... |
Since we can study whenever we want, ... | İstediğimiz zaman çalışabildiğimiz için ... |
Whether you know your boss or not, ... | Patronunu tanıyor olsanız da bilmeseniz de, ... |
If I lived in Canada, ... | (Şimdi hayalimde) Kanada'da yaşasaydım, ... |
Even though they conquered the city, ... | Şehri fethetseler bile, ... |
Despite the bloody invasion, ... | Kanlı istilaya rağmen ... |
Owing to recent technological developments, ... | Son teknolojik gelişmeler nedeniyle, ... |
As far as I know, ... | Bildiğim kadarıyla, ... |
As far as engineers are concerned, ... | Mühendislerin ilgilendiği kadarıyla, ... |
As well as reading books from the library, ... | Kütüphaneden kitap okumanın yanı sıra ... |
Given that we are in Winter, ... | Kış mevsiminde olduğumuz göz önüne alındığında, ... |
Given that there is a severe economical crisis, ... | Şiddetli bir ekonomik kriz olduğu göz önüne alındığında, ... |
Despite many birds I saw in my dream ... | Rüyamda gördüğüm birçok kuşa rağmen ... |
In my dream, I saw many birds flying far away. | Rüyamda, çok uzakta uçan birçok kuş gördüm. |
Graduated from Ankara University, Ali founded a company. | Ankara Üniversitesi'nden mezun olan Ali bir şirket kurdu. |
Compared to other students, ... | Diğer öğrencilerle karşılaştırıldığında ... |
Until 2050, ... | 2050'ye kadar (sürekli) |
By 2050, ... | 2050'ye kadar (bir sefere mahsus) |
Unless you help your sister, ... | Kız kardeşine yardım etmedikçe ... |
Due to their neighbours, ... | Komşuları nedeniyle ... |