Nunca digas nunca | Never say never |
Levántate | Pick it up |
nunca, nunca | never, ever |
Mira, nunca pensé que podría caminar sobre fuego | See, I never thought that I could walk through fire |
Nunca pensé que podría soportar la quemadura | I never thought that I could take the burn |
Nunca tuve la fuerza para ir más alto | I never had the strength to take it higher |
Hasta que llegué a un punto en donde no hay retorno | Until I reached the point of no return |
Y, simplemente, no hay vuelta atrás | And there's just no turning back |
Cuando tu corazón está siendo atacado | When your heart's under attack |
Voy a dar todo lo que tengo | Gonna give everything I have |
Ese es mi destino | It's my destiny |
Nunca diré nunca, lucharé | I will never say never, I will fight |
Voy a luchar por siempre, para hacer lo correcto | I will fight till forever, to make it right |
Cada vez que me derribes, no me quedaré en el suelo | Whenever you knock me down, I will not stay on the ground |
Me levantaré, me levantaré, me levantaré, me levantaré, levantaré, levantaré | Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up, up, up |
Y nunca diré nunca | And never say never |
Nu-Nunca digas nunca | Ne-never say never |
Nunca digas, nunca, nunca lo digas | Never say it, never, never say it |
Nunca pensé que podría sentir este poder | I never thought that I could feel this power |
Nunca pensé que me podría sentir tan libre | I never thought that I could feel this free |
Soy tan fuerte como para escalar la torre más alta | I'm strong enough to climb the highest tower |
Y soy tan rápido como para correr a través del mar | And I'm fast enough to run across the sea, oh |
Porque simplemente no hay vuelta atrás | Cause there's just no turning back |
Porque este es mi destino | 'Cause this is my destiny |
¡Aquí vamos! Adivina quién | Here we go, guess who? |
J Smith y JB, uh huh | J Smith and JB, uh, huh |
Te tengo, hermanito, puedo encargarme de ellos | I gotcha lil bro, I can handle them |
Tranquilo, ¿dale? Puedo encargarme de ellos | Hold up, aight? I can handle them |
Ahora él es más grande que yo, más alto que yo | Now he's bigger than me, taller than me |
Y más viejo que yo y más fuerte que yo | And he's older than me and stronger than me |
Y sus brazos son un poco más largos que los míos | And his arms a little bit longer than me |
Pero él no está cantando junto a JB como yo | But he ain't on a JB song with me |
Estoy tratando de relajarme, ellos tratan de evitar con la emoción | I be trying to chill, they be trying to sour the thrill |
Sin juego de palabras, fui criado por la fuerza de voluntad | No pun intended, was raised by the power of will |
Como Luke con la fuerza, si las cosas son ponen feas | Like Luke with the force, if push comes to shove |
Como Kobe en el 4to tiempo, con cabeza fría, vamos | Like Kobe in the 4th, ice water for blood, let's go |
Tengo que ser el mejor, y sí, somos los más geniales | I gotta be the best, and yes, we're the flyest |
Como David y Goliat, conquisté al gigante | Like David and Goliath, I conquered the giant |
Así que ahora tengo el mundo en mis manos | So now I got the world in my hand |
Nací de dos estrellas, luego aterricé en la Luna, me fui | I was born from two stars, so the Moon's where I land, I'm gone |
Nunca diré nunca, lucharé | I will never say never, I will fight (never say it, never, never say it) |
Voy a luchar siempre, para hacer lo correcto | I will fight till forever, to make it right (okay, okay) |
Nunca diré nunca (nunca lo digas, nunca lo digas) | I will never say never (never say it, never, never say it) |
Voy a luchar siempre, para hacer lo correcto | I will fight to forever, to make it right (okay, okay) |