Тиражи журналов исчисляются миллионами | Magazine circulations are in the millions |
доходы от рекламы растут, несмотря на развитие ТВ и электронных СМИ | advertising revenue is rising, despite the growth of TV and electronic media |
Печать еще не умерла | A Print is not dead yet |
когда речь идет о журналах | when it comes to magazines |
Несмотря на постоянно растущую конкуренцию со стороны телевидения и электронных СМИ | Despite ever growing competition from television and electronic media |
За последнее десятилетие расходы на рекламу в потребительских журналах во всем мире удвоились | worldwide advertising expenditure in consumer magazines has doubled over the past decade |
тиражи многих журналов в Европе продолжают исчисляться миллионами | many magazines in Europe continue to enjoy circulations in the millions |
все больше и больше телевизионных каналов, будь то кабельные, спутниковые, наземные, аналоговые или цифровые | there are more and more television channels, whether cable, satellite, terrestrial, analogue, or digital |
несмотря на вторжение Интернета | despite the incursion of the Internet |
журналы по-прежнему являются обычным товаром для покупок или подписки | magazines are still a regular shopping or subscription item |
Расходы на рекламу во всем мире в прошлом году составили 225 миллиардов долларов | Advertising expenditure worldwide was $225 billion last year |
В Европе доля потребительских расходов на журналы составила 12 миллиардов долларов | In Europe, the share of consumer magazine expenditure was $12 billion |
оценка общих расходов | an estimated overall spend |
За последние 15 лет эта доля снизилась | the share had dropped in the past 15 years |
спад был особенно значительным в Бельгии и Германии | decline having been particularly severe in Belgium and Germany |
коммерческое телевидение появилось относительно поздно | commercial television was introduced relatively late |
тип журналов, которые европейцы предпочитают просматривать, все еще сильно варьируется в зависимости от страны | the type of magazines which Europeans choose to flip through still varies dramatically according to country |
есть несколько признаков того, что европейский журнал с общим названием завоевывает популярность в разных странах | there are few signs that the European magazine with a common title is making inroads across nations |
Интересные темы, которые могут стать самыми продаваемыми в журналах одной страны, могут совершенно отсутствовать в списках тиражей в других странах | Interests which can create top-selling titles in one country are nowhere to be seen in the circulation lists of others |
у журналов есть одно реальное преимущество перед вещательными СМИ | magazines have one real advantage over broadcast media |
запрещено или строго ограничено на телевидении в некоторых странах | are barred or severely restricted on television in some countries |
журналы остаются надежным убежищем для рекламодателей | magazines remain a safe haven for advertisers |
новое французское исследование показало, что журналы по-прежнему являются мощным инструментом для владельцев брендов | a new French research has revealed that magazines are still powerful tools for owners of brands |