Prices in the UK are high in comparison with/ compared to Canada and Australia | Цены в Великобритании высоки по сравнению с Канадой и Австралией |
Compared to/ in comparison with Canada and Australia, prices in the UK are high. | По сравнению с Канадой и Австралией цены в Великобритании высокие. |
There were 5 million smokers in the UK, while/whereas only 2 million Canadians and 1 million Australians smoke. | В Великобритании курят 5 миллионов человек, тогда как курят только 2 миллиона канадцев и 1 миллион австралийцев. |
Between 1990 and 2000, the number of smokers in the UK decreased dramatically, while/whereas the figures for Canada and Australia remained the same. | В период с 1990 по 2000 год число курильщиков в Великобритании резко сократилось, в то время как в Канаде и Австралии показатели остались прежними. |
The chart compares ... in terms of the number of ... | На диаграмме сравнивается... с точки зрения количества... |
... is by far the most ... | ... на сегодняшний день является самым... |
... has by far the highest number of... | ... имеет на сегодняшний день самое большое количество... |
the figures for... tend to be fairly similar | Цифры для... как правило, довольно похожи |
In second place on the chart is ... | На втором месте на графике находится |
the number of ... is slightly higher than ... | Количество... немного выше, чем... |
Only four other countries have ... | Только в четырех других странах... |
... all with similar proportions of ... | ... все с аналогичными пропорциями... |
... is the only country with a noticeably higher proportion of ... | ... является единственной страной с заметно более высокой долей ... |
The middle east produces a high levels of oil; however, Japan produces none. | Ближний Восток добывает большое количество нефти; однако Япония не производит ни одного. |
The USA produces large amounts of natural gas. In contrast, South Korea produces none. | В США добывается большое количество природного газа. В Южной Корее, напротив, его нет. |
European countries make great use of solar power. On the other hand, most Asian countries use this method of power generation very little. | Европейские страны активно используют солнечную энергию. С другой стороны, большинство азиатских стран используют этот способ получения электроэнергии очень мало. |
The middle east produces a high levels of oil, whereas/ while Japan produces none. | Ближний Восток производит большое количество нефти, тогда как Япония не добывает ее. |
Although the Middle East produced 100 tons of oil, Japan produced none. | Хотя на Ближнем Востоке было добыто 100 тонн нефти, в Японии ее не было. |
Developing countries are more reliant on alternative energy production than developed countries. | Развивающиеся страны в большей степени зависят от производства альтернативной энергии, чем развитые страны. |
Solar power accounts for far less of the total energy production than coal or gas does. | На солнечную энергию приходится гораздо меньше от общего объема производства энергии, чем на уголь или газ. |
Hydropower is not as efficient as wind power. | Гидроэнергетика не так эффективна, как ветроэнергетика. |
Like Japan, South Korea does not produce any natural gas. | Как и Япония, Южная Корея не добывает природный газ. |
The Middle East produces twice as much oil as Europe. | На Ближнем Востоке добывается в два раза больше нефти, чем в Европе. |
Western countries consume three times more oil than the Middle East. | Западные страны потребляют в три раза больше нефти, чем страны Ближнего Востока. |
Russia consumes slightly more oil than Germany. | Россия потребляет чуть больше нефти, чем Германия. |
The UAE produced the same amount of oil as Saudi Arabia. | ОАЭ добывали столько же нефти, сколько и Саудовская Аравия. |
Both cities experienced a rise in the number of tourists coming in through their airports, which reached a common level of 255000 in July. | Оба города столкнулись с ростом числа туристов, прибывающих через их аэропорты, которое в июле достигло общего уровня в 255000 человек. |
Both cities experienced a rise in the number of tourists coming in through their airports, reaching a common level of 255000 in July. | В обоих городах наблюдался рост числа туристов, прибывающих через аэропорты, достигнув в июле общего уровня в 255 000 человек. |