SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: Unintended Actions

Questions and Answers List

level questions: Unintended Actions

QuestionAnswer
intentionつもり
【あと】 – afterwards
【しん・ぱい】 – worry; concern心配
(I) intend on going to do shopping later.後で買い物をしに行くつもりです。
(I) don’t intend on going out at night so (you) don’t need (to) worry.夜に出かけるつもりはないので、心配はいりません。
(I) didn’t intend on telling the teacher, you know.先生に教えるつもりはなかったんだよ。
1) to finish; to do something completely and 2) for something unintended to happen.しまう
Oh no! (I) forgot to bring (my) homework!しまった!宿題を持ってくるのを忘れた!
already happened (unintentionally).起きてしまった
しかたない - it can not be helped仕方ない
There’s nothing you can do about something that already happened (unintentionally).もう起きてしまった事は仕方ないよ。
がまん - Patience我慢
unintentionallyついつい
かって しまう - Buying unintentionally買ってしまう
~ちゃうCasual version of 「~てしまう」
じゃうCasual version of 「~でしまう」
ちゅうもん - Order注文
Ordered unintentionally注文しちゃった
(I) already ordered (oops) so what should (we) do?もう注文しちゃったけど、どうする?
もと かのじょ - ex-girlfriend元彼女
よんじゃった - Called unintentionally呼んじゃった
(I) called my girlfriend by my ex-girlfriend’s name (by accident)!彼女を元彼女の名前で呼んじゃったよ!
わかっちゃった - Learned unintentionally分かっちゃった
(I) can’t forget something that I already learned (unintentionally) right?もう分かっちゃった事は忘れられないでしょう?
casual version of 「~てしまう」 usually only used by older males~ちまう
casual version of 「~でしまう」 usually only used by older males~じまう
Did (you) forget to contact (me) again?また連絡するのを忘れちまったのかよ
Sorry, (I) read your email (by accident).悪い、お前のメールを読んじまったよ。
とうじょう - Entry/Appearance登場
りゅうがく-せい の とうじょう - Appearance of international students留学生の登場
Kaori: Nice to meet you! (You’re a) student of Japanese, right? (I’m) called Kaori.香:はじめまして!日本語の学生だよね?私、香っていうの。
John: Ni, nice to meet. I’m John. Why did (you know) I’m (a) Japanese student?ジョン:は、はじめまして。僕はジョン。どうして僕が日本語の学生だと?
うけて いる - receiving受けている
Kaori: (I) happened to (unintentionally) see you taking Japanese class. How many years have (you) been studying Japanese?香:日本語の授業を受けているのを見ちゃったよ。日本語は何年間勉強しているの?
John: Um, about 2 years?ジョン:ええと、2年間ぐらい?
Kaori: (That’s) amazing. (You) can talk this much even though (you’ve) only been studying 2 years?香:すごいね。2年間しか勉強してないのに、こんなにしゃべられるの?
John: No, (I) think I’m not that good yet…ジョン:いや、まだあまり上手じゃないと思うけど…。
(It’s) not like that. (You) are really good.香:そんなことないよ。すごく上手だよ。
ま に ときどき - from time to time間に時々
てつだい - help手伝い
Things turned out so that I will help (the) Japanese teacher from time to time while (I’m) here so let’s get along (lit: please treat me well).私、ここにいる間に時々日本語の先生の手伝いをすることになったので、よろしくね!
Oh, class is going to start soon (unintended). See you later.あっ、授業がもうすぐ始めちゃう。じゃ、また後でね。
ろうか - Corridor廊下
あるいて いる - Walking歩いている
Lee and Alice are walking in the hallway.リーとアリスが廊下で歩いている。
Lee: (I) hear Kaori-san is going to help our class’s teacher?リー:香さんは、うちのクラスの先生を手伝うんだって?
やく に たちたい - want to be useful役に立ちたい
Alice: That’s right. (It) seems she wants to be helpful to everybody.アリス:そう。みんなのために役に立ちたいらしい。
Lee: (She’s) very kind, isn’t she?リー:とても優しいんだね
Alice: That’s right. She’s very kind to everybody so seems like boys will (unintentionally) misinterpret (it) so (I’m) worried.アリス:そう。みんなにすごく優しい子なんだから、勘違いしてしまうような男子がいそうで、心配だけどね。
ボーっと して いる の - Dumb / spacing outボーっとしているの
Lee: (It’s) ok. That kind of type isn’t in our class, right? Huh? John, what are (you) doing spacing out in the hallway?リー:大丈夫だよ。そういうタイプはうちのクラスにいないでしょう?あれ?ジョン、廊下で何をボーっとしているの?
てんし - Angel天使
John: (I) may have met (an) angel.ジョン:天使に会っちゃったのかもしれない…。
Alice: Huh? What was that?アリス:は?何、それ?